বাংলাদেশ পোস্ট অফিস 'একটি সরকার'...

বাংলাদেশ ডাক বিভাগের ইংরেজি পরিচিতি। ডাক বিভাগের ওয়েবসাইট থেকে ছবিটি নেওয়া
বাংলাদেশ ডাক বিভাগের ইংরেজি পরিচিতি। ডাক বিভাগের ওয়েবসাইট থেকে ছবিটি নেওয়া

‘বাংলাদেশ পোস্ট অফিস একটি সরকার।’ এই তথ্যটি জানাচ্ছে এ দেশের একটি সরকারি দপ্তর। বাংলাদেশ ডাক বিভাগের ওয়েবসাইটে গেলে পাওয়া যাচ্ছে এ তথ্য। কিন্তু কেন এমন হলো এর ব্যাখ্যায় ডাক বিভাগের পক্ষ থেকে বলা হয়েছে, এমন তো হওয়ার কথা নয়।

বাংলাদেশ ডাক বিভাগের ইংরেজি পরিচিতিতে লেখা আছে, Bangladesh Post office is a govt. owned department dedicated to provide wide range of postal products and public services. It is the premier national postal communication service holding together a vast country with a large population. Bangladesh Post Office is committed to provide a speedy, reliable and regular service to the people of all walks of life at a reasonable cost.

বাংলাদেশ ডাক বিভাগের বাংলা পরিচিতি। ডাক বিভাগের ওয়েবসাইট থেকে ছবিটি নেওয়া
বাংলাদেশ ডাক বিভাগের বাংলা পরিচিতি। ডাক বিভাগের ওয়েবসাইট থেকে ছবিটি নেওয়া

কিন্তু ডাক বিভাগের বাংলা পরিচিতি পর্বে ওপরের ইংরেজি বাক্যগুলোর পরিবর্তে লেখা আছে, ‘বাংলাদেশ পোস্ট অফিস একটি সরকার। ডাক বিভাগ এবং জনসাধারণের সেবা বিস্তৃত প্রদান নিবেদিত মালিকানাধীন বিভাগ এটি একটি বৃহৎ জনসংখ্যার সঙ্গে একটি বিশাল দেশ একসঙ্গে অধিষ্ঠিত প্রাইমারি জাতীয় ডাক যোগাযোগ পরিষেবা। বাংলাদেশ পোস্ট অফিস একটি যুক্তিসংগত খরচে জীবনের সব ক্ষেত্রে মানুষের একটি দ্রুত, নির্ভরযোগ্য ও নিয়মিত সেবা প্রদানের জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।’

অর্থাৎ ইংরেজিতে পাঠক ডাক বিভাগের পরিচয় জানতে পারলেও, বাংলায় দেখতে গেলে পড়বেন গোলকধাঁধায়। টেক জায়ান্ট গুগলের একটি সেবা আছে অনুবাদের। একে বলা হয় গুগল ট্রান্সলেট। ডাক বিভাগের ইংরেজিতে লেখা ‘পরিচিতি’ অংশটুকু গুগল ট্রান্সলেটরে দিলে দেখা যায়, গুগলের করা অনুবাদের সঙ্গে হুবহু মিলে যাচ্ছে বাংলা পরিচিতির অংশটুকু।

বাংলাদেশ ডাক বিভাগের ইংরেজি পরিচিতিটি গুগল ট্রান্সলেটরে ছেড়ে দিলে বাংলাদেশ ডাক বিভাগের বাংলা পরিচিতির সঙ্গে প্রায় শতভাগ মিলে যায়।
বাংলাদেশ ডাক বিভাগের ইংরেজি পরিচিতিটি গুগল ট্রান্সলেটরে ছেড়ে দিলে বাংলাদেশ ডাক বিভাগের বাংলা পরিচিতির সঙ্গে প্রায় শতভাগ মিলে যায়।

শুধু ডাক বিভাগের পরিচিতিতেই নয় অন্যান্য ক্যাটাগরিতেও লক্ষ্য করা যায় বানানসহ অসংখ্য অসামঞ্জস্য। আবার অনেক ক্যাটাগরিতে এখনো বাংলা পরিচিতিই তৈরি হয়নি। যেমন– পোস্ট অফিস অ্যাক্ট ইংরেজিতে থাকলেও বাংলায় নেই। ডাক জীবনবিমার সুবিধা ও নিয়মাবলি ইংরেজিতে লেখা থাকলেও বাংলার ক্ষেত্রে শুধু শিরোনামগুলো আসে।

পুরো বিষয়টি শুনে বাংলাদেশ ডাক বিভাগের মহাপরিচালক সুশান্ত কুমার মণ্ডল মোবাইলে প্রথম আলোকে বলেন, ‘এটা তো হওয়ার কথা নয়। আমি এখনই সংশ্লিষ্ট বিভাগে কথা বলছি। কাল (বুধবার) অফিসে গিয়ে নিজে দেখব।’