চীনা ভাষায় বঙ্গবন্ধুর 'অসমাপ্ত আত্মজীবনী'

.
.

বঙ্গবন্ধুর আত্মজীবনীমূলক গ্রন্থ ‘অসমাপ্ত আত্মজীবনী’ বইটি এবার চীনা ভাষায় অনূদিত হয়েছে। আজ বৃহস্পতিবার বিকেলে গণভবনে বইটির মোড়ক উন্মোচন করেন প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা। খবর বাসসের।
বাংলাদেশে চীনের সাবেক রাষ্ট্রদূত চাই ঝি ও তাঁর বন্ধুরা বইটি চীনা ভাষায় অনুবাদ করেন। গ্রন্থের একটি কপি চাই ঝি আজ গণভবনে প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনাকে দেন। প্রধানমন্ত্রীর অনুরোধে চাই ঝি এটি চীনা ভাষায় অনুবাদ করেন। চাই ঝি ১৫ বছর ঢাকায় চীনা দূতাবাসে বিভিন্ন পদে দায়িত্ব পালন করেন।
মোড়ক উন্মোচন অনুষ্ঠানে প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা বলেন, ‘কারাগারে বসে বঙ্গবন্ধুর এ লেখা শুধু বাংলাদেশ নয়, উপমহাদেশের ইতিহাসের জন্যও একটি গুরুত্বপূর্ণ দলিল।’ তিনি ঔপনিবেশিক শাসকদের হাত থেকে বঙ্গবন্ধুর এ ডায়েরি রক্ষায় তাঁর মা ফজিলাতুন্নেসা মুজিবের ভূমিকার কথা স্মরণ করেন।
১৯৫২ ও ১৯৫৭ সালে বঙ্গবন্ধুর চীন সফর এবং ১৯৫৬ সালে চীনের প্রধানমন্ত্রী চৌ এন লাইয়ের ঢাকা সফরের কথা স্মরণ করে শেখ হাসিনা বলেন, বঙ্গবন্ধু এসব সফরের কথা তাঁর ডায়েরিতে লিখেছেন। সে লেখায় তিনি ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন, চীন একটি অর্থনৈতিক ও রাজনৈতিক শক্তি হিসেবে আবির্ভূত হবে।
প্রধানমন্ত্রী বলেন, বঙ্গবন্ধুর ভবিষ্যদ্বাণী সত্যে পরিণত হয়েছে। চীন এখন বিশ্বে একটি বিরাট অর্থনৈতিক ও রাজনৈতিক শক্তি। বঙ্গবন্ধুর চীন সফর নিয়ে আলাদা আরেকটি বই প্রকাশিত হবে উল্লেখ করে প্রধানমন্ত্রী সেটিও চীনা ভাষায় অনুবাদ করার জন্য চাই ঝিকে অনুরোধ করেন।
চীনের সাবেক রাষ্ট্রদূত প্রধানমন্ত্রীকে জানান, চীনা সংস্করণের গ্রন্থ বিক্রির সব অর্থ বঙ্গবন্ধু স্মৃতি জাদুঘরকে প্রদান করা হবে। বাংলাদেশে তাঁর ১৫ বছর চাকরির কথা উল্লেখ করে চাই ঝি বলেন, তিনি ইতিমধ্যে বাংলাদেশের প্রেমে পড়ে গেছেন। তিনি বলেন, ‘বাংলাদেশ আমার সেকেন্ড হোম।’
চীনা ভাষায় বইটি অনুবাদ প্রসঙ্গে চাই ঝি বলেন, ‘এ কাজটি সম্পন্ন করতে পেরে আমি খুবই আনন্দিত। আমি মনে করি একটি ভালো কাজ করেছি।’
অনুষ্ঠানে অন্যদের মধ্যে বাংলা একাডেমির মহাপরিচালক শামসুজ্জামান খান, প্রধানমন্ত্রীর উপদেষ্টা তৌফিক-ই-ইলাহী চৌধুরী, সংস্কৃতিমন্ত্রী আসাদুজ্জামান নূর, প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ের মুখ্য সচিব আবুল কালাম আজাদ, প্রেস সচিব ইহসানুল করিম, বিশেষ সহকারী মাহবুবুল হক শাকিল, উপপ্রেস সচিব আশরাফুল আলম খোকন প্রমুখ উপস্থিত ছিলেন।
আশরাফুল আলম জানান, বঙ্গবন্ধুর আত্মজীবনীমূলক গ্রন্থ ‘অসমাপ্ত আত্মজীবনী’ এর আগে ইংরেজি, উর্দু ও জাপানি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে।