বাংলা ভাষা ও বাংলা তথ্যভান্ডারকে বিশ্বের কাছে পৌঁছে দিতে বড় ভূমিকা রাখতে পারে গুগল ট্রান্সলেট। আর গুগল ট্রান্সলেটে বাংলাকে সমৃদ্ধ করার দায়িত্ব আমাদেরই। সবার অংশগ্রহণে এ বিশাল কাজটি করা সম্ভব। রোববার গুগল ডেভেলপার্স গ্রুপ বাংলা (জিডিজি বাংলা) এবং ড্যাফোডিল ইন্টারন্যাশনাল ইউনিভার্সিটির উদ্যোগে এক সেমিনারে বক্তারা এ আহ্বান জানান।

ডিআইইউ মিলনায়তনে অনুষ্ঠিত এ সেমিনারে মূলত জনপ্রিয় সার্চ ইঞ্জিন গুগলে বাংলা অনুবাদ বিষয়ে আলোচনা করা হয়। সেমিনারে উপস্থিত ছিলেন ড্যাফোডিল গ্রুপের চেয়ারম্যান মো. সবুর খান, ডিআইইউয়ের উপাচার্য এম লুৎফর রহমান, গুগল ট্রান্সলেটের সফটওয়্যার প্রকৌশলী অ্যার্ন মসের, বিপণন বিশেষজ্ঞ ক্যাটি স্যান্ডলারস, বাংলাদেশে গুগলের কান্ট্রি ইঞ্জিনিয়ারিং কনসালটেন্ট খান মো. আনোয়ারুস সালাম, জিডিজি বাংলার কমিউনিটি ম্যানেজার জাবেদ মোর্শেদ, বাংলাদেশ ওপেন সোর্স নেটওয়ার্কের সাধারণ সম্পাদক মুনির হাসানসহ অনেকে।
সেমিনারে গুগলে বাংলা অনুবাদের ক্ষেত্রে কীভাবে যে কেউ অবদান রাখতে পারে, সে ব্যাপারে বিস্তারিত উপস্থাপন করেন জিডিজি বাংলার কমিউনিটি ম্যানেজার জাবেদ সুলতান। তিনি বলেন, এই ফেব্রুয়ারি মাসে জিডিজি বাংলা গুগলে বাংলা অনুবাদের বিশেষ উদ্যোগ নিয়েছে। দেশে মাসব্যাপী অনুষ্ঠিত হচ্ছে গুগল ট্রান্সলেশনে শব্দযোগের বিশেষ কার্যক্রম ‘গুগল ট্রান্সলেশন-আ-থন’। এক মাসে ২ লাখ বাংলা শব্দযোগ করা হবে গুগলে। http://translate.google.com/community ঠিকানার ওয়েবসাইটে গিয়ে এ কার্যক্রমে অংশ নেওয়া যাবে। বিস্তারিত: http://goo.gl/WuXLKp ওয়েবসাইটে।
—রাহিতুল ইসলাম

বিজ্ঞাপন
প্রযুক্তি থেকে আরও পড়ুন
মন্তব্য করুন