ব্যক্তিগত সংস্করণ

ডেনিস শিল্পী কে রাসমুস নিয়েলসন অলংকৃত আরব্য রজনীর বিশেষ সংস্করণ ছিল প্রদর্শনীতে

বই কেবল লেখকের সঙ্গে পাঠকের যোগাযোগের সেতু নয়। বই নিজে এমন এক স্বাধীন সত্তা, যার চেহারা আছে এবং যে কথা বলে।

এ রকম ‘জীবন্ত’ বইপত্র নিয়ে রাজধানীতে সম্প্রতি একটি প্রদর্শনী হয়ে গেল। নিছক পাঠক নন, কেবল বইয়ের সংগ্রাহকের কথা মাথায় রেখেই এমন একটি প্রদর্শনীর আয়োজন অভিনব। দুই দিনের মেলায় যে এমন বিপুল দর্শনার্থী হবে, আয়োজকেরাও সম্ভবত অনুমান করেননি। 

প্রদর্শনীর শিরোনাম ‘প্যারাডাইস অ্যান্ড পেপারস: লেট দেয়ার বি বুকস’ একটু রোমান্টিক শোনায় বৈকি। তবে আয়োজক প্রতিষ্ঠান ‘বইয়ের জাহাজ’-এর তরুণ উদ্যোক্তারা রোমান্টিক উদ্যমেই ঠাসা।

প্রদর্শনীতে ঢুকে সবার আগে চোখে পড়েছিল আরব্য রজনীর বিশেষ সংস্করণ। জার্মান প্রকাশনা সংস্থা তাসেন মূলত ইউরোপীয় চিত্রকরদের ছবির বই প্রকাশ করে। ডেনিস ইলাস্ট্রেশন শিল্পী কে রাসমুস নিয়েলসনের ২১টি অলংকরণ নিয়ে এ বই। ২০১৮ সালে প্রকাশিত ১৪৪ পৃষ্ঠার মূল বইতে যেসব অলংকরণ ব্যবহার করা হয়েছে, সেগুলো আবার দেয়ালে টাঙানোর জন্য আলাদা খোলা কাগজে প্রিন্ট করে খামে ভরা। কক্ষজুড়ে নিয়েলসনের এসব চিত্রকর্ম টাঙানো থাকায় পুরো প্রদর্শনীটি যেন আরব্য রজনীর অফুরান গল্পের পাকদণ্ডীর ভেতরে জারিত হচ্ছিল। তাসেন এ বিশেষ সংস্করণ বের করেছিল পাঁচ হাজার কপি। গায়ের দাম আড়াই শ ইউরো, তবে এখন এক লাখ টাকার নিচে এ জিনিস হাতে ছোঁয়া যাবে না। তা-ও ভাগ্য সুপ্রসন্ন হলে।

লেওনার্দো দা ভিঞ্চির চিত্রকর্মের সংকলন নিয়ে তাসেনের আরও একটি বই প্রদর্শনীতে ছিল। প্রদর্শনীতেই সেটি বিক্রি হয়েছে ২০ হাজার টাকায়। এ ছাড়া চোখ আটকে থাকার মতো ছিল রামায়ণের একটি সীমিত সংস্করণ এবং জেন অস্টেনের উপন্যাসগুলোর সালংকার সংস্করণ।

বইয়ের বিরল সংস্করণই শুধু নয়, গ্রন্থব্রহ্মাণ্ডের আরও নানা উপকরণও নজর কেড়েছে। যেমন লর্ড অব দ্য রিংসের থিমের দাবার ঘুঁটি। বেনিন ব্রোঞ্জ ও প্যারাস্টোনের কিছু ভাস্কর্যও। 

আয়োজক প্রতিষ্ঠানের অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা এবং প্রধান নির্বাহী কর্মকর্তা সাগরকান্তি দেব বলেন, ‘শুধু সংগ্রাহকের কথা মাথায় রেখে বইয়ের বিশেষ আর সীমিত সংস্করণ আসলে একধরনের ব্যক্তিগত বই।’

প্রদর্শনীতে রাখা রামায়ণের সংস্করণটির উদাহরণ টেনে তিনি জানান, এক হাজার বছর ধরে দুনিয়াজুড়ে রামায়ণের যত মিনিয়েচার অলংকরণ হয়েছে, সেগুলো থেকে তার বাছাই করা ৬৬০টি চিত্রণ সাত খণ্ডে প্রকাশিত এই ফরাসি সংস্করণে অন্তর্ভুক্ত হয়েছে।

বাংলা ভাষায় কি আদৌ এ রকম সীমিত সংগ্রাহক সংস্করণ হয়েছে কোনো বইয়ের? সাগর বললেন, তাঁর জানামতে হয়নি, তবে সুযোগ আছে। বাণিজ্যিকভাবেই মৈয়মনসিংহ গীতিকা বা নজরুল অনূদিত ওমর খৈয়ামের রুবাইয়াত–এর এমন সংস্করণ সম্ভব।

আমাদের দেশে ব্যক্তিগত বইয়ের ধারণা তৈরিতে এ রকম প্রদর্শনী কাজে লাগবে।