প্রতিদিন নিত্যনতুন শব্দের অর্থ উদ্ধার করতে আমাদের ভরসা ডিকশনারি বা অভিধান। এই অভিধান প্রচলনের জন্য ধন্যবাদ দেওয়া যায় প্রাচীন মেসোপটেমীয় সভ্যতাকে। প্রায় ২ হাজার ৩০০ খ্রিষ্টপূর্বাব্দে সুমেরিয়ান থেকে আক্কাদিয়ান শব্দার্থ নিয়ে সংকলিত হয়েছিল একটি অভিধান। প্রাচীন মেসোপটেমীয় শহর এবলায় (বর্তমান সিরিয়া) পাওয়া এই অভিধানকেই গবেষকেরা বলছেন প্রথম অভিধান।
তবে প্রাচীন মেসোপটেমীয়র পর আর কোনো প্রাচীন সভ্যতা অভিধান নিয়ে কাজ করেছে এমন প্রমাণ পাওয়া যায় না। মেসোপটেমীয়দের পরে প্রথম খ্রিষ্টাব্দে রোমান পণ্ডিত ভেরিয়াস ফ্ল্যাকাসের দে ভেরবরম সিগনিফিকাতু বা ‘শব্দের অর্থসমূহ’কে ধরা হয় সুপ্রাচীন লাতিন ভাষার প্রথম অভিধান হিসেবে।
পরবর্তীকালে সংকলিত অধিকাংশ অভিধানই পঞ্চম শতকের পর থেকে। অষ্টম শতাব্দীতে আরবি ভাষার প্রথম অভিধানটি সংকলন করেন ওমানের খলিল ইবনে আহমেদ। তবে একাধিক ভাষার শব্দার্থ নিয়ে সংকলিত প্রথম অভিধান সংকলনের কৃতিত্বের দাবিদার ইতালীয় ধর্মযাজক অ্যাম্ব্রোজিও ক্যালেপিনো। ১৫০২ সালে তাঁর সংকলিত এই অভিধান প্রথমে লাতিন-গ্রিক ভাষায় হলেও পরে একে একে যুক্ত হয় ইতালীয়, ফরাসি ও স্প্যানিশ শব্দার্থ। ১৫৯০ সালে এই অভিধানের যে সংস্করণ প্রকাশিত হয়, সেখানে মোট ১১টি ভাষার শব্দার্থ ছিল।
ইংরেজি ভাষায় সংকলিত প্রথম, সবচেয়ে নির্ভুল এবং বিশ্বব্যাপী জনপ্রিয়তম অভিধান অক্সফোর্ড ইংলিশ ডিকশনারির প্রথম অংশটি প্রকাশিত হয় ১৮৮৪ সালে। ১৯২৮ সালের এপ্রিলে যখন অভিধানটি সংকলনের কাজ সম্পন্ন হয়, তখন এতে সন্নিবেশিত হয় চার লক্ষাধিক শব্দার্থ।
এমএসএন এবং হিস্ট্রি ডটকম অবলম্বনে
আকিব মো. সাতিল